ДЖЕЙН ЭЙР

Шарлотта Бронте

9

BOOK SUMMARY

Джейн Эйр – молода́я сирота́, воспи́тываемая is a young orphan being raised by ми́ссис Рид, её жесто́кой, бога́той тётей. cruel, wealthy aunt Служа́нка A servant по и́мени Бесси дáрит Джейн немно́го доброты́, расска́зывает ей исто́рии и поёт для неё пе́сни. Одна́жды, в ка́честве наказа́ния за дра́ку с издева́ющимся над ней двою́родным бра́том as punishment for fighting with her bullying cousin Джо́ном Ридом, тётя запира́ет imprisons Джейн в кра́сной ко́мнате, где у́мер её дя́дя Рид. Во вре́мя заточе́ния While locked in Джейн, полага́я, что ви́дит при́зрак дя́ди, believing that she sees her uncle’s ghost кричи́т и па́дает в о́бморок. screams and faints Она́ прихо́дит в себя́ и ока́зывается на попече́нии wakes to find herself in the care of Бесси и любе́зного апте́каря the kindly apothecary г-на Ллойда, кото́рый предлага́ет ми́ссис Рид отпра́вить Джейн в шко́лу. К ра́дости Джейн, To Jane’s delight ми́ссис Рид соглаша́ется.

Оказа́вшись в Once at шко́ле Ловуд, Джейн понима́ет, что её жизнь далека́ от идеáльной. is far from idyllic Дире́ктор шко́лы, г-н Броклхерст, – жесто́кий, лицеме́рный и оскорбля́ющий други́х челове́к. a cruel, hypocritical, and abusive man Броклхерст пропове́дует иде́ю бе́дности и лише́ний preaches a doctrine of poverty and privation свои́м ученика́м, испо́льзуя сре́дства funds шко́лы, что́бы обеспе́чить роско́шную жизнь to provide an opulent lifestyle свое́й семье́. В шко́ле Ловуд Джейн подружи́лась с молодо́й де́вушкой по и́мени Элен Бёрнс, чьё си́льное, сто́йкое отноше́ние к лише́ниям в шко́ле strong, martyrlike attitude toward the school’s miseries как помога́ет, так и не нра́вится Джейн. На Ловуд обру́шивается эпиде́мия ти́фа, A massive typhus epidemic sweeps Lowood и Элен умира́ет от чахо́тки. dies of consumption Эпиде́мия та́кже приво́дит к ухо́ду also results in the departure of г-на Броклхерста по́сле привлече́ния внима́ния к ужа́сным усло́виям by attracting attention to the horrible conditions в Ловуд. По́сле того́, как гру́ппа бо́лее до́брых джентльме́нов занима́ет ме́сто Броклехерста, жизнь Джейн ре́зко улучша́ется. improves dramatically Она́ прово́дит в Ловуд ещё во́семь лет: шесть в ка́честве учени́цы as a student и два гóда в ка́честве учи́тельницы.

По́сле двух лет преподава́ния teaching Джейн жа́ждет но́вых впечатле́ний. yearns for new experiences Она́ стано́вится гуверна́нткой в поме́стье becomes a governess at a manor под назва́нием Торнфилд, где обуча́ет жизнера́достную францу́зскую де́вочку a lively French girl по и́мени Аде́ль. Уважа́емая эконо́мка, The respected housekeeper г-жа Фэйрфакс, присма́тривает за име́нием. presides over the estate Работода́тель Employer Джейн в Торнфилде – тёмный, эмоциона́льный челове́к по и́мени Рочестер, в кото́рого Джейн та́йно влюбля́ется. secretly falls in love Одна́жды но́чью она́ спаса́ет Рочестера от пожа́ра, saves Rochester from a fire кото́рый, по его́ слова́м, был устро́ен пья́ной служа́нкой he claims was started by a drunken servant по и́мени Грейс Пул. Но поско́льку because Грейс Пул продолжа́ет рабо́тать в Торнфилде, Джейн де́лает вы́вод, что ей рассказа́ли не всю исто́рию. Джейн погружа́ется в уны́ние, sinks into despondency когда́ Рочестер приво́дит домо́й краси́вую, но зло́бную vicious же́нщину по и́мени Бланш Инграм. Джейн ожида́ет, что Рочестер сде́лает Бланш предложе́ние. expects Rochester to propose to Blanche Но вме́сто э́того Рочестер де́лает предложе́ние Джейн, кото́рая почти́ с недове́рием его́ принима́ет. who accepts it disbelievingly

Прихо́дит день сва́дьбы, и, когда́ Джейн и ми́стер Рочестер гото́вятся обменя́ться кля́твами, prepare to exchange their vows ми́стер Мейсон кричи́т, что у Рочестера уже́ есть жена́. Мейсон называ́ет себя́ братом э́той жены́ – же́нщины по и́мени Бе́рта. Г-н Мейсон заявля́ет, что Бе́рта, на кото́рой Рочестер жени́лся в мо́лодости на Яма́йке, всё ещё жива́. Рочестер не отрица́ет заявле́ния Мейсона, does not deny Mason’s claims но объясня́ет, что Бе́рта сошла́ с ума́. has gone mad Он ведёт прише́дших на сва́дьбу госте́й обра́тно в takes the wedding party back to Торнфилд, где́ они ви́дят, как безу́мная insane Бе́рта Мейсон по́лзает на четвере́ньках и рычи́т, как живо́тное. is crawling around on all fours and growling like an animal Рочестер пря́чет Бе́рту на тре́тьем этаже́ Торнфилда и пла́тит Грейс Пул, что́бы та держа́ла его́ жену́ под контро́лем. so that she kept his wife under control Бе́рта была́ настоя́щей причи́ной зага́дочного пожа́ра, was the real cause of the mysterious fire произоше́дшего ра́ньше в исто́рии. Зна́я, что она́ не мо́жет быть с Рочестером, Джейн убега́ет из Торнфилда.

Без де́нег голо́дная Джейн вы́нуждена спать на у́лице и выпра́шивать еду́. is forced to sleep outdoors and beg for food Наконе́ц, её принима́ют тро́е ро́дственников, кото́рые живу́т в уса́дьбе three siblings who live in a manor Мур-Хаус. Их зову́т Мария, Диана и Сент-Джон Риверс, и они́ с Джейн бы́стро стано́вятся друзья́ми. Сент-Джон – свяще́нник, is a clergyman и он нахо́дит Джейн рабо́ту учи́тельницей в благотвори́тельной шко́ле at a charity school в Мортоне. Одна́жды он удивля́ет её, заявля́я, что её дя́дя, surprises her by declaring that her uncle Джон Эйр, у́мер и оста́вил ей большо́е состоя́ние: left her a large fortune 20000 фу́нтов. Когда́ Джейн спра́шивает, как он об э́том узна́л, он ещё бо́льше удивля́ет её, заяви́в, что её дя́дя был и его́ дя́дей: Джейн и Риверс – кузе́ны. are cousins Джейн неме́дленно реша́ет по́ровну раздели́ть насле́дство immediately decides to share her inheritance equally со свои́ми тремя́ новообретёнными ро́дственниками. newfound relatives

Сент-Джон реша́ет отпра́виться в И́ндию в ка́честве миссионе́ра as a missionary и предлага́ет Джейн сопровожда́ть его́ в ро́ли его́ жены́. to accompany him as his wife Джейн соглаша́ется отпра́виться в agrees to go to И́ндию, но отка́зывается выходи́ть за́муж за кузе́на, потому́ что не лю́бит его́. Сент-Джон про́сит её пересмотре́ть своё реше́ние, asked her to reconsider и она́ почти́ соглаша́ется. Одна́ко, она́ понима́ет, что не мóжет э́то сде́лать когда́ одна́жды но́чью слы́шит го́лос Рочестера, зову́щего её по и́мени на боло́те. over the moors Джейн сра́зу же спеши́т в Торнфилд и обнару́живает, что он сожжён до основа́ния finds that it has been burned to the ground Бе́ртой Мейсон, кото́рая поги́бла в пожа́ре. Рочестер спас слуг, но потеря́л зре́ние saved the servants but lost his eyesight и одну́ ру́ку. Джейн отправля́ется в но́вую резиде́нцию Рочестера, travels on to Rochester’s new residence Ферндин, где́ он живёт с двумя́ слу́гами по и́мени Джон и Мэ́ри.

В Ферндине Рочестер и Джейн восстана́вливают свои́ отноше́ния и вско́ре же́нятся. rebuild their relationship and soon marry В конце́ свое́й исто́рии Джейн пи́шет, что она́ за́мужем уже́ де́сять лет, и они́ с Рочестером наслажда́ются идеа́льным ра́венством в свое́й совме́стной жи́зни. enjoy perfect equality in their life together Она́ говори́т, что по́сле двух лет слепоты́ of blindness Рочестер сно́ва стал ви́деть одни́м гла́зом и смог уви́деть их пе́рвого сы́на по́сле его́ рожде́ния. at his birth

DOWNLOAD THE AUDIO FOR THIS BOOK SUMMARY!

speaker (6)

REVIEW OF ACCENT MARKS

Read the text without the accent marks and find out which words you´re not sure how to pronounce.

*PRO TIP: print this text and add accent marks to every word. Then check the correct pronunciation either by comparing your notes with the original text or by listening to the audio.

Джейн Эйр – молодая сирота, воспитываемая  миссис Рид, её жестокой, богатой тётей.  Служанка по имени Бесси дарит Джейн немного доброты, рассказывает ей истории и поёт для неё песни. Однажды, в качестве наказания за драку с издевающимся над ней двоюродным братом  Джоном Ридом, тётя запирает  Джейн в красной комнате, где умер её дядя Рид. Во время заточения  Джейн, полагая, что видит призрак дяди,  кричит и падает в обморок.  Она приходит в себя и оказывается на попечении  Бесси и любезного аптекаря  г-на Ллойда, который предлагает миссис Рид отправить Джейн в школу. К радости Джейн,  миссис Рид соглашается.

Оказавшись в  школе Ловуд, Джейн понимает, что её жизнь далека от идеальной.  Директор школы, г-н Броклхерст, – жестокий, лицемерный и оскорбляющий других человек.  Броклхерст проповедует идею бедности и лишений  своим ученикам, используя средства  школы, чтобы обеспечить роскошную жизнь  своей семье. В школе Ловуд Джейн подружилась с молодой девушкой по имени Элен Бёрнс, чьё сильное, стойкое отношение к лишениям в школе  как помогает, так и не нравится Джейн. На Ловуд обрушивается эпидемия тифа,  и Элен умирает от чахотки.  Эпидемия также приводит к уходу  г-на Броклхерста после привлечения внимания к ужасным условиям  в Ловуд. После того, как группа более добрых джентльменов занимает место Броклехерста, жизнь Джейн резко улучшается.  Она проводит в Ловуд ещё восемь лет: шесть в качестве ученицы  и два гóда в качестве учительницы.

После двух лет преподавания  Джейн жаждет новых впечатлений.  Она становится гувернанткой в поместье  под названием Торнфилд, где обучает жизнерадостную французскую девочку  по имени Адель. Уважаемая экономка,  г-жа Фэйрфакс, присматривает за имением.  Работодатель Джейн в Торнфилде – тёмный, эмоциональный человек по имени Рочестер, в которого Джейн тайно влюбляется.  Однажды ночью она спасает Рочестера от пожара,  который, по его словам, был устроен пьяной служанкой  по имени Грейс Пул. Но поскольку  Грейс Пул продолжает работать в Торнфилде, Джейн делает вывод, что ей рассказали не всю историю. Джейн погружается в уныние, когда Рочестер приводит домой красивую, но злобную  женщину по имени Бланш Инграм. Джейн ожидает, что Рочестер сделает Бланш предложение.  Но вместо этого Рочестер делает предложение Джейн, которая почти с недоверием его принимает.

Приходит день свадьбы, и, когда Джейн и мистер Рочестер готовятся обменяться клятвами,  мистер Мейсон кричит, что у Рочестера уже есть жена. Мейсон называет себя братом этой жены – женщины по имени Берта. Г-н Мейсон заявляет, что Берта, на которой Рочестер женился в молодости на Ямайке, всё ещё жива. Рочестер не отрицает заявления Мейсона,  но объясняет, что Берта сошла с ума.  Он ведёт пришедших на свадьбу гостей обратно в  Торнфилд, где они видят, как безумная  Берта Мейсон ползает на четвереньках и рычит, как животное.  Рочестер прячет Берту на третьем этаже Торнфилда и платит Грейс Пул, чтобы та держала его жену под контролем.  Берта была настоящей причиной загадочного пожара,  произошедшего раньше в истории. Зная, что она не может быть с Рочестером, Джейн убегает из Торнфилда.

Без денег голодная Джейн вынуждена спать на улице и выпрашивать еду.  Наконец, её принимают трое родственников, которые живут в усадьбе  Мур-Хаус. Их зовут Мария, Диана и Сент-Джон Риверс, и они с Джейн быстро становятся друзьями. Сент-Джон – священник,  и он находит Джейн работу учительницей в благотворительной школе  в Мортоне. Однажды он удивляет её, заявляя, что её дядя,  Джон Эйр, умер и оставил ей большое состояние:  20000 фунтов. Когда Джейн спрашивает, как он об этом узнал, он ещё больше удивляет её, заявив, что её дядя был и его дядей: Джейн и Риверс – кузены.  Джейн немедленно решает поровну разделить наследство  со своими тремя новообретёнными родственниками.

Сент-Джон решает отправиться в Индию в качестве миссионера  и предлагает Джейн сопровождать его в роли его жены.  Джейн соглашается отправиться в  Индию, но отказывается выходить замуж за кузена, потому что не любит его. Сент-Джон просит её пересмотреть своё решение,  и она почти соглашается. Однако, она понимает, что не мóжет это сделать когда однажды ночью слышит голос Рочестера, зовущего её по имени на болоте.  Джейн сразу же спешит в Торнфилд и обнаруживает, что он сожжён до основания  Бертой Мейсон, которая погибла в пожаре. Рочестер спас слуг, но потерял зрение  и одну руку. Джейн отправляется в новую резиденцию Рочестера,  Ферндин, где он живёт с двумя слугами по имени Джон и Мэри.

В Ферндине Рочестер и Джейн восстанавливают свои отношения и вскоре женятся.  В конце своей истории Джейн пишет, что она замужем уже десять лет, и они с Рочестером наслаждаются идеальным равенством в своей совместной жизни.  Она говорит, что после двух лет слепоты  Рочестер снова стал видеть одним глазом и смог увидеть их первого сына после его рождения.

Russian Graded Reader | Russian books for beginners

MORE BOOK SUMMARIES

Russian language bookRussian language book